司徒文曲提示您:看后求收藏(盗墓小说网www.tattoo-tribal.net),接着再看更方便。

新学期开始了,学校调来了六名日语老师。一年四班升为二年四班了,开设外日语课了。一上日语课,学生们不安份了,学电影《地道战》、《地雷战》、《铁道游击队》、《平原游击队》中日本鬼子的形象,互骂“八嘎亚鹿”,乱喊“嘎机给给”,新来的日语老师缺乏课堂管理经验,课堂秩序出现了混乱。

为了保障课堂纪律,水昜去课堂坐阵了。听了几堂课后,他发现日语挺好学的,只要背熟“五十音图”,便能念出句子。

五十音图10行,每行5个字母,加一个拨音h,一共47个音。字母分平假名和片假名两套,平假名あいうえお……就象汉语行书的偏旁;片假名アイウエオ……就象汉语楷书的部首。发音也很象汉语,如あいうえお读做啊依乌哎欧;さしすせそ读做沙希丝塞(sei)收;なにぬねの读做呐呢奴内(平声)呶;尤其是句子里有许多汉字。

那些汉字有的和汉语是一个意思:如“私は大学生です。”中的“大学生”和汉语中的大学生就是一个意思;这句话翻译过来,就是“我是大学生。”;读做“わたしはだいがくせいです。”;再如春、夏、秋、冬,风、雨、雷、电和一些地名等,也和汉语是一个意思。

有些汉字和汉语的意思相近:如“大きな声で言いなさい。”一句中的“声”是声音的意思,“言”是说的意思;这句话翻译过来是“大点声音说。”,读做“おおきなこえぃいなさい。”;再如“自転车”就是自行车,“先生”就是老师等等。

有些汉字则用了汉语的引申意:如“大切な问题だからよく考えよう。”一句中的“大切(たいせっ)”引申为重要,“考(かhが)”引申为想一想;这句话翻译过来是“问题很重要,好好想想吧!”;再如“大丈夫”引申为结实、坚强,“気持”引申为心情等等。

还有一些汉字和汉语的意思不同:如“私は知らh顏をしていました。”这句话中的“顏”不是颜面,也不是颜色,而是“装做”或“装成”;这句话翻译成,“我装做不知道。”;再如“気车”是火车,“自动车”才是汽车;还如“书”是写,“写”则是画,“写真”是照相,“映画”是电影,“万年笔”是钢笔等等。

他开始听课时便跟学生讲:“咱们是在同一个起跑线学日语的,我能学会,你们也应该学会呀!这门课也是进入考试总分的,原来咱们数学语文没学好,我不责怪你们,这科是从头开始的,咱们有没有决心争个全年组第一!”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
风雨修真路

风雨修真路

大鹅肉的滋味
天灵根资质的向阳,还在懵懂的孩童时,稀里糊涂的被散修孟大河带离了村子,从此接触修真之缘,开启修炼之路。 哪知纵然天灵根资质,这一路修真,照样需要风雨兼程,艰险前行。 天灵根资质的修真路,亦无平坦大道,照样一路颠簸,处处明枪暗箭。 而这第一险,便是来自带他接触修真之路,算计他灵根的孟大河…… 但是向阳不怕!因为他名叫向阳!向阳而生的向阳!
玄幻 连载 37万字
脸红恐惧症【破镜重圆1v1】

脸红恐惧症【破镜重圆1v1】

小壳
林驰x贺然她又和林驰上床了。贺然眨眨眼睛,确认了眼前的事,时隔四年,还是五年,她有些记不清。和林驰分手后,日子平淡、普通,尤其工作这一年,重复又重复的生活,寡淡无味,时间流逝,却察觉不到。所以,她记不清,他们到底分手多久了。——————————————"林驰,我们在一起了吗?""没有。"五年后"然然,我们复合了,对吗?""不对。"
玄幻 连载 3万字
农家子的科举路

农家子的科举路

仪过
身为孱弱多病、药不离手的病秧子,何似飞在弱肉强食、朝不保夕的末世坚持十九年,最终不敌病魔,溘然长逝。 他怎么都没想到,自己还有再醒来的一天。 这回,他居然拥有了健康的身体。 ——即便这
玄幻 完结 75万字
洞穿(1v1)

洞穿(1v1)

小粒松子
璟逃课那个晚上,遇见一个男人。那个男人冷静自持,璟想变成一根刺、一截钉,洞穿他,让他露出痛苦、失控的神情。与此同时,霸凌、罪恶、死亡也笼罩着璟。而那个男人,远不是璟所想的那么简单。“十八岁成年必做清单之一,在日出时和一个好看的男人做爱。”但这也不全对。
玄幻 连载 9万字
识谎者

识谎者

南宫小主
玄幻 连载 122万字